毎週月・金更新!今週のステップアップ

ニューヨークのユニークな表現

powerd by englishtown.com

ニューヨークのユニークな表現

[ バックナンバー ]

ニューヨークならではのスラングを覚えて、滞在をもっと楽しく

ニューヨークのユニークな表現

BroadwayからTimes Squareを通ってCentral Parkまで、New York Cityには見ることもすることも尽きる事なく溢れています!眠らない街New York Cityに旅行に行く前に、New Yorkスラングを覚えてNew Yorkを更にエンジョイしましょう!

The Big Apple
 リンゴはリンゴでも食べられないリンゴです!The Big AppleとはNew York Cityの名称です。New Yorkに行く事が決まったら、友達に"I'm going to the Big Apple!"(ビッグアップルに行くんだ)なんて言ってみてはどうでしょう?

Stand on line
アメリカ人の多くが stand in line(列に並ぶ)と言う一方で、New Yorkersはstand on lineと言います。New Yorkerに混じって楽しみたいなら、New Yorkerを真似て話しちゃいましょう!

Hero
New Yorkでレストランに行ったら heroを注文してみてください。誰もあなたを変な人、なんて見たりしませんが、素敵で勇敢な男性がテーブルまで運ばれてくる、なんて期待はしないでくださいね。 heroはイタリアのサブマリン・サンドウィッチのNew Yorker風の名称です。

Do me a solid
もし誰かがあなたにHey can you do me a solid?と尋ねてきたら、答える前に何のことかしっかり聞きましょう!これは「お願いごと聞いてくれる?」という意味なのです。

Out in left field
守備はレフトの野球選手??もちろんそんなことではありません。○△ってout in left fieldよね、と言うとその人はちょっと変わっているという意味なのです。"Look at that strange guy! He's really out in left field!"(あの変な人見て!彼って本当奇妙よね)

All right already!
これは怒ったり苛立っている時に使われる表現です。"That's enough! Stop it!"(もう十分!やめて!)という表現の別の言い方です。"All right already! I'll do you a solid. Just stop bothering me!"(もういい加減にしてくれ!頼みごと聞いてやるよ。だからもう邪魔しないでくれよ!)などと使う事ができます。

Carded
残念ながら、誕生日の『カード』をもらった、という訳ではありません。アメリカでは21歳になると法的に飲酒許可が与えられます。21歳以下の子供が夜遊びに出る時には、バーや飲酒店でcarded(身分証明書の提示を求められる)されることを一番怖がっているものなのです。

Fuhhgeddaboutit
これは"Forget about it!"(それはもう忘れて!もういいから)という表現の、New Yorker風の発音です。基本的には"No way!"(まさか!冗談だろ!)という表現の別の言い方でもあります。 "You want me to do you a solid? Fuhhgeddaboutit!"(私にお願いがあるって?冗談でしょう!)

Don't jerk my chain
観光で訪れてお金を騙されそうになった時などに使えます!Don't jerk my chain!は「バカにしないで!」という意味の表現です。